For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two doorposts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you.
Poiché l'Eterno passerà per colpire gli Egiziani; quando però vedrà il sangue sull'architrave e sui due stipiti, l'Eterno passerà oltre la porta e non permetterà al distruttore di entrare nelle vostre case per colpirvi.
Twenty-five years ago, our division was created as Thor's hammer, to strike the enemies of the Reich and the youngest of Germany's generals was chosen to lead us.
Venticinque anni fa, fu creata la nostra divisione, e come il martello di Thor, doveva annientare i nemici del Reich. Il più giovane generale tedesco fu scelto per guidarci.
I am the chosen one, the mighty hand of vengeance sent down to strike the unroadworthy!
Sono il prescelto, la potente mano della vendetta... inviata per colpire chi non merita la strada!
According to the A.P. Wire, one of the biggest meteorites to strike the planet Earth in the past 80 years hit last night near Ashland, not far from Chequamegon Bay.
Secondo un comunicato stampa, una delle più grosse meteoriti cadute sulla terra negli ultimi 80 anni si è abbattuta ieri notte presso Ashland, non Iontano da Chequamegon Bay.
We are getting ready to strike the final blow.
Ci stiamo preparando a sferrare il colpo finale.
It's time to strike the enemy and strike them hard!
È il momento di attaccare il nemico e farlo per bene!
That's the way to strike the ball.
E' così che si colpisce il pallone.
Sauron moves to strike the city of Minas Tirith.
Sauron si muove per colpire la città di Minas Tirith.
Caesar doesn't want to strike the first blow against an old friend, so he wishes to lure Pompey into attacking him first.
Cesare non vuole muovere il primo passo verso un vecchio amico, perciò spera di indurre Pompeo ad attaccarlo per primo.
Just as he was about to strike the death blow, the unbeliever spat at him.
Proprio quando stava per sferrare il colpo di grazia, l'infedele gli sputò.
When you meet the Apostate you are commanded to "strike the necks."
Incontrerete l'Apostolo, che vi ordinerà di tagliare le teste.
His guidance counselor tolde about those places, and they're in Utah and Idaho because state law allows them to strike the kids.
Il suo specialista gli ha raccontato di quei posti, si trovano in Utah e Idaho, perche' la legge di quegli stati permette di picchiare i ragazzi.
In the cold, dark night before the battle, when the steely fangs of evil are sharpened and poised to strike, the hero must go and face his greatest challenge alone.
Nella fredda e buia notte, nell'attimo in cui le zanne d'acciaio del male vengono affilate e preparate per l'attacco, l'eroe sa che deve affrontare la sua più grande sfida da solo.
You showed a caveman fire, and I had almost 200 years to figure out how to strike the flame.
Hai mostrato il fuoco a un cavernicolo... e ho avuto quasi 200 anni per capire come accendere la fiamma
The trick of the game is to strike the top and keep it spinning.
L'obiettivo del gioco e' colpire sopra e farla girare.
This is an opportunity for the EU to strike the right balance in its migration policy and send a clear message to citizens that migration can be better managed collectively by all EU actors.
L'UE ha ora la duplice opportunità di trovare un giusto equilibrio nella sua politica migratoria e inviare un chiaro messaggio ai cittadini: se si vuole gestire meglio la migrazione occorre che tutti gli attori dell'UE lavorino congiuntamente.
It will also introduce "Innovation Partnerships" bringing together the main actors in key areas and aiming to strike the right balance between collaboration and competition.
Introdurrà altresì la nozione di "partenariati per l'innovazione" mirati a far incontrare i principali attori dei settori chiave e a conseguire il giusto equilibrio fra collaborazione e concorrenza.
You want to strike the ground beneath the wall, not the wall itself.
Volete colpire il terreno, sotto le mura, non le mura stesse.
A sword to strike the heart of our enemy.
Una spada per colpire al cuore il nostro nemico.
Move to strike the word 'Mafia' from the record.
Chiedo di eliminare la parola "mafia" dalla trascrizione.
We're talking about the most powerful, most contagious virus ever to strike the planet.
E qui stiamo parlando del virus piu' potente e contagioso che abbia mai colpito il pianeta.
Move to strike the response, Your Honor, especially in the absence of an actual question.
Faccia cancellare la risposta, Vostro Onore. Specialmente data l'assenza di una domanda specifica.
And now I need you to strike the first blow against dear Mary Sibley.
Ora ho bisogno che tu faccia la prima mossa contro la cara Mary Sibley.
It is difficult to strike the right balance between legislation, private sector initiatives and consumer choices.
Trovare il giusto equilibrio tra le leggi, le iniziative del settore privato e le scelte dei consumatori è un’impresa ardua.
Permitting that missile to strike the shuttle accomplish precisely what you had hoped.
Permettere che quel missile colpisse lo shuttle ha portato esattamente a cio' che sperava.
The combination of preferred options is deemed to strike the best balance between the need to introduce flexibility with respect to the current level of regulation and ensuring adequate consumer protection.
Si ritiene che la combinazione delle opzioni preferite consenta di raggiungere il miglior equilibrio tra l’esigenza di introdurre una certa flessibilità nell’attuale livello di regolamentazione e la garanzia di un’adeguata protezione dei consumatori.
And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear trees, then shalt thou join battle: for then will the Lord go out before thy face to strike the army of the Philistines.
24 Quando udrai il rumore di passi sulle cime dei Balsami, allora darai l'assalto, perché in quel momento il Signore uscirà davanti a te per sconfiggere il campo dei Filistei".
6 These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and they have power over waters to turn them into blood, and to strike the earth with all plagues as often as they will.
6 Essi hanno il potere di chiudere il cielo onde non cada pioggia durante i giorni della loro profezia; e hanno potestà sulle acque di convertirle in sangue, potestà di percuotere la terra di qualunque piaga, quante volte vorranno.
Will is the source of power that enables the murderer to strike the fatal blow, and also the source of power that enables one to do any act of kindness, mental or bodily exercise, or of self-sacrifice.
La volontà è la fonte di potere che consente all'assassino di colpire il colpo fatale, e anche la fonte di potere che consente di compiere qualsiasi atto di gentilezza, esercizio mentale o fisico o di sacrificio di sé.
Engineered to strike the perfect balance between comfort and precision, the V90 is a car to be enjoyed.
Progettata per raggiungere l’equilibrio perfetto tra comfort e precisione, la V90 è un’auto che regala emozioni uniche.
But the servants of the king would not put out their hand to strike the priests of the Lord.
Ma i ministri del re non vollero stendere le mani per colpire i sacerdoti del Signore.
The S90 is engineered to strike the perfect balance between comfort and precision.
La S90 è progettata per raggiungere l’equilibrio perfetto tra comfort e precisione.
12:23 For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to strike you.
23 Il Signore passerà per colpire l'Egitto, vedrà il sangue sull'architrave e sugli stipiti: allora il Signore passerà oltre la porta e non permetterà allo sterminatore di entrare nella vostra casa per colpire.
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."
Quando udrai un rumore di passi sulle cime dei Balsami, lanciati subito all'attacco, perché allora il Signore uscirà davanti a te per sconfiggere l'esercito dei Filistei
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines."
Quando sentirai rumore di passi fra le cime degli alberi, allora uscirai a combattere, perché Dio ti precederà per colpire l'accampamento dei Filistei
He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.
Arma le mani di folgori e le scaglia contro il bersaglio
2.3823931217194s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?